ШБ 3.4.6
Devanagari
अद्राक्षमेकमासीनं विचिन्वन् दयितं पतिम् ।
श्रीनिकेतं सरस्वत्यां कृतकेतमकेतनम् ॥ ६ ॥
श्रीनिकेतं सरस्वत्यां कृतकेतमकेतनम् ॥ ६ ॥
Verse text
адра̄кшам екам а̄сінам̇
вічінван дайітам̇ патім
ш́рі-нікетам̇ сарасватйа̄м̇
кр̣та-кетам акетанам
вічінван дайітам̇ патім
ш́рі-нікетам̇ сарасватйа̄м̇
кр̣та-кетам акетанам
Synonyms
Translation
Пішовши слідом, я побачив, що мій покровитель і повелитель [Господь Шрі Крішна] сів і глибоко замислився, прийнявши притулок на березі Сарасваті, хоча Він Сам — притулок богині щастя.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Особи, які належать до зреченого стану життя, часто знаходять притулок під деревом. Уддгава побачив, що Господь також скористався таким притулком, як роблять безпритульні люди. Господь — володар усього, тому все становить притулок Йому і все знаходить притулок у Ньому. Він підтримує весь матеріальний і весь духовний космос, отож Він притулок усього сущого. Отже, немає нічого дивного в тому, що Він скористався тим самим притулком, яким користуються безпритульні зреченики.