Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.30.24

Текст

йоджана̄на̄м̇ сахасра̄н̣і
наватім̇ нава ча̄дгванах̣
трібгір мухӯртаір два̄бгйа̄м̇ ва̄
нітах̣ пра̄пноті йа̄тана̄х̣

Послівний переклад

йоджана̄на̄м  —  йоджан; сахасра̄н̣і  —  тисяч; наватім  —  дев’яносто; нава  —  дев’ять; ча  —  і; адгванах̣  —  здалеку; трібгіх̣  —  трьома; мухӯртаіх̣  —  хвилями; два̄бгйа̄м  —  двома; ва̄  —  чи; нітах̣  —  приведений; пра̄пноті  —  дістає; йа̄тана̄х̣  —  покарання.

Переклад

Так йому доводиться за дві чи три хвилини подолати дев’яносто дев’ять тисяч йоджан, а тоді його відразу ж віддають на тортури, які він заслужив.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Одна йоджана становить близько тринадцяти кілометрів, отже вся дорога, яку треба подолати грішнику, має довжину 1 287 000 кілометрів. Весь цей шлях він долає за лічені секунди. Щоб він зміг подолати цю величезну відстань так швидко і витерпіти всі страждання, слуги Ямараджі покривають його тіло спеціальною оболонкою. Хоча ця оболонка матеріальна, вона складається з тонких елементів, які не можуть відкрити сучасні матеріалістичні вчені. Подолати 1 287 000 кілометрів за кілька секунд    —    це може здаватися чудом для сучасних космонавтів. Досі їм вдавалася розвинути швидкість у 30 000 кілометрів за годину, але тут ми читаємо, що грішник долає 1 287 000 за кілька секунд, хоче це й не духовне явище, а матеріальне.