ШБ 3.20.48

येऽहीयन्तामुत: केशा अहयस्तेऽङ्ग जज्ञिरे ।
सर्पा: प्रसर्पत: क्रूरा नागा भोगोरुकन्धरा: ॥ ४८ ॥
йе ’хійанта̄мутах̣ кеш́а̄
ахайас те ’н̇ґа джаджн̃іре
сарпа̄х̣ прасарпатах̣ крӯра̄
на̄ґа̄ бгоґору-кандгара̄х̣

Synonyms

йеяке; ахійантавипало; амутах̣з цього; кеш́а̄х̣волосся; ахайах̣змії; тевони; ан̇ґадорогий Відуро; джаджн̃іренародилося; сарпа̄х̣змії; прасарпатах̣з тіла, що плазувало; крӯра̄х̣заздрісні; на̄ґа̄х̣кобри; бгоґаз каптурами; урувеликі; кандгара̄х̣чиї шиї.

Translation

Дорогий Відуро, волосся, яке випало з цього тіла, перетворилося на змій, а з самого тіла, яке стало плазувати, втягнувши руки й ноги, постали злі змії та наґи з розпущеними каптурами.