ШБ 3.20.19

विससर्जात्मन: कायं नाभिनन्दंस्तमोमयम् ।
जगृहुर्यक्षरक्षांसि रात्रिं क्षुत्तृट्‌समुद्भवाम् ॥ १९ ॥
вісасарджа̄тманах̣ ка̄йам̇
на̄бгінандам̇с тамомайам
джаґр̣хур йакша-ракша̄м̇сі
ра̄трім̇ кшут-тр̣т̣-самудбгава̄м

Synonyms

вісасарджавідкинув; а̄тманах̣своє; ка̄йамтіло; нане; абгінанданзадоволений; тамах̣-майамзроблене з невігластва; джаґр̣хух̣схопили; йакша-ракша̄м̇сіякші та ракшаси; <mi>ра̄трімніч; кшутголод; тр̣т̣спрага; самудбгава̄мджерело..

Translation

Відчуваючи огиду, Брахма покинув утворене з невігластва тіло, і якші та ракшаси, користаючись із цієї нагоди, відразу ж схопили це тіло, що прийняло форму ночі. Ніч    —    це джерело голоду і спраги.