Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.19.8

Текст

кара̄ла-дам̇шт̣раш́ чакшурбгйа̄м̇
сан̃чакша̄н̣о даханн іва
абгіплутйа сва-ґадайа̄
хато ’сітй а̄ханад дгарім

Послівний переклад

кара̄ла  —  страхітливі; дам̇шт̣рах̣  —  маючи ікла; чакшурбгйа̄м  —  обома очима; сан̃чакша̄н̣ах̣  —  пронизливо дивлячись; дахан  —  горячи; іва  —  немов; абгіплутйа  —  нападаючи; сва-ґадайа̄  —  своєю булавою; хатах̣  —  вбитий; асі  —  Ти є; іті  —  так; а̄ханат  —  вдарив; харім  —  Харі.

Переклад

Вищиривши свої страхітливі ікла, демон пропікав Бога-Особу своїм поглядом. Тоді, стрибнувши в повітря і вигукнувши: «Ось Тобі смерть!», він із силою вдарив Господа.