ШБ 3.18.20

दैत्यस्य यज्ञावयवस्य माया-
गृहीतवाराहतनोर्महात्मन: ।
कौरव्य मह्यां द्विषतोर्विमर्दनं
दिद‍ृक्षुरागाद‍ृषिभिर्वृत: स्वराट् ॥ २० ॥
даітйасйа йаджн̃а̄вайавасйа ма̄йа̄-
ґр̣хіта-ва̄ра̄ха-танор маха̄тманах̣
кауравйа махйа̄м̇ двішатор вімарданам̇
дідр̣кшур а̄ґа̄д р̣шібгір вр̣тах̣ свара̄т̣

Synonyms

даітйасйадемона; йаджн̃а-авайавасйаБога-Особи (частина тіла якого    —    це яґ’я); ма̄йа̄Своєю енерґією; ґр̣хітаприйнявши; ва̄ра̄хавепра; танох̣чия форма; маха̄-а̄тманах̣Верховного Господа; кауравйаВідуро (нащадку родини Куру); махйа̄мзадля добра світу; двішатох̣двох суперників; вімарданамбій; дідр̣кшух̣бажаючи побачити; а̄ґа̄тприйшли; р̣шібгіх̣мудрецями; вр̣тах̣супроводжуваний; свара̄т̣Брахма.

Translation

О нащадку Куру! Щоб подивитися на запеклий бій, в якому зійшлися, вирішуючи долю світу, Бог-Особа в подобі вепра і демон, на місце події прибули Брахма, найбільш незалежний півбог у всесвіті, та його послідовники.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Бій між Господом, Верховним Богом-Особою, і демоном мудрець Майтрея порівнює в цих віршах до бою між биками, що змагаються за корову. Планету Земля також називають ґо, тобто «корова». Як бики б’ються між собою за право спаруватися з коровою, так між демонами і Верховним Господом чи Його представниками точиться постійна боротьба за владу над Землею. Прикметно, що Господа в цьому вірші названо словом йаджн̃а̄вайава. Не слід думати, що Господь має тіло звичайного вепра. Він може прибрати будь-якої подоби, і всі ці форми вічні. Всі форми в творіння постають із Нього. Подобу вепра, в якій з’явився Господь, не плутати з тілом звичайної свині. Тіло Господа цілком складається з яґ’ї, жертовних підношень. Яґ’ї (жертвопринесення) офірують Вішну, отож тіло Вішну називають словом яґ’я. Його тіло не матеріальне, тому Його не слід прирівнювати до звичайного вепра.
В цьому вірші Брахму названо словом свара̄т̣. Насправді цілковита незалежність можлива виключно для Самого Господа, але як невід’ємна частка Верховного Господа кожна жива істота теж має крихту цієї незалежності. Всі живі істоти всесвіту мають цю крихітну незалежність, але Брахма, що очолює всіх інших істот, наділений більшою незалежністю, ніж будь-хто інший. Він виконує обов’язки представника Крішни, Верховного Бога-Особи, якому доручено керувати життям усесвіту. Всі інші півбоги діють за його проводом, тому тут його названо словом свара̄т̣. Його завжди супроводжують великі мудреці і трансценденталісти, і всі вони прийшли подивитися на двобій між демоном і Господом, що скидався на бій двох биків.