ШБ 3.18.2

ददर्श तत्राभिजितं धराधरं
प्रोन्नीयमानावनिमग्रदंष्ट्रया ।
मुष्णन्तमक्ष्णा स्वरुचोऽरुणश्रिया
जहास चाहो वनगोचरो मृग: ॥ २ ॥
дадарш́а татра̄бгіджітам̇ дгара̄-дгарам̇
проннійама̄на̄ванім аґра-дам̇шт̣райа̄
мушн̣антам акшн̣а̄ сва-ручо ’рун̣а-ш́рійа̄
джаха̄са ча̄хо вана-ґочаро мр̣ґах̣

Synonyms

дадарш́апобачив; татратам; абгіджітампереможного; дгара̄Землю; дгарамщо тримав; проннійама̄напіднявши вгору; аванімЗемлю; аґра-дам̇шт̣райа̄кінчиком Свого ікла; мушн̣антамщо затьмарював; акшн̣а̄Своїми очима; сва-ручах̣власну могутність; арун̣арожевими; ш́рійа̄осяйними; джаха̄сазасміявся; чаі; ахоагов; вана-ґочарах̣земноводний; мр̣ґах̣звір.

Translation

Там він побачив перед собою всемогутнього Бога-Особу у втіленні вепра, що тримав Землю на кінчиках Своїх іклів. Під поглядом рожевих очей Господа блиск Хіран’якші зблякнув. Демон розреготався: Овва, земноводна тварина!

Purport

ПОЯСНЕННЯ: В одній з попередніх глав ми обговорювали появу Верховного Бога-Особи в образі Варахи, вепра. Коли Вараха діставав затоплену Землю з глибин океану, демон Хіран’якша знайшов Його і кинув Йому виклик, назвавши твариною. Демони не розуміють, що таке втілення Господа. Вони вважають Його втілення в образі риби, черепахи чи вепра просто за великих тварин. Вони не розуміють природи тіла Верховного Бога-Особи, навіть коли Він приходить в образі людини, і завжди насміхаються з Його втілень. Деякі послідовники Чайтан’я-сампрадаї іноді переносять такі демонічні уявлення і на Ніт’янанду Прабгу. Тіло Ніт’янанди Прабгу цілковито духовне, але демонічні люди вважають тіло Верховного Бога-Особи матеріальним, як наше тіло. Аваджа̄нанті ма̄м̇ мӯд̣га̄х̣    —    люди, які не мають розуму, висміюють трансцендентне тіло Господа, проголошуючи його матеріальним.