Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.18.2

Текст

дадарш́а татра̄бгіджітам̇ дгара̄-дгарам̇
проннійама̄на̄ванім аґра-дам̇шт̣райа̄
мушн̣антам акшн̣а̄ сва-ручо ’рун̣а-ш́рійа̄
джаха̄са ча̄хо вана-ґочаро мр̣ґах̣

Послівний переклад

дадарш́а  —  побачив; татра  —  там; абгіджітам  —  переможного; дгара̄  —  Землю; дгарам  —  що тримав; проннійама̄на  —  піднявши вгору; аванім  —  Землю; аґра-дам̇шт̣райа̄  —  кінчиком Свого ікла; мушн̣антам  —  що затьмарював; акшн̣а̄  —  Своїми очима; сва-ручах̣  —  власну могутність; арун̣а  —  рожевими; ш́рійа̄  —  осяйними; джаха̄са  —  засміявся; ча  —  і; ахо  —  агов; вана-ґочарах̣  —  земноводний; мр̣ґах̣  —  звір.

Переклад

Там він побачив перед собою всемогутнього Бога-Особу у втіленні вепра, що тримав Землю на кінчиках Своїх іклів. Під поглядом рожевих очей Господа блиск Хіран’якші зблякнув. Демон розреготався: Овва, земноводна тварина!

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: В одній з попередніх глав ми обговорювали появу Верховного Бога-Особи в образі Варахи, вепра. Коли Вараха діставав затоплену Землю з глибин океану, демон Хіран’якша знайшов Його і кинув Йому виклик, назвавши твариною. Демони не розуміють, що таке втілення Господа. Вони вважають Його втілення в образі риби, черепахи чи вепра просто за великих тварин. Вони не розуміють природи тіла Верховного Бога-Особи, навіть коли Він приходить в образі людини, і завжди насміхаються з Його втілень. Деякі послідовники Чайтан’я-сампрадаї іноді переносять такі демонічні уявлення і на Ніт’янанду Прабгу. Тіло Ніт’янанди Прабгу цілковито духовне, але демонічні люди вважають тіло Верховного Бога-Особи матеріальним, як наше тіло. Аваджа̄нанті ма̄м̇ мӯд̣га̄х̣    —    люди, які не мають розуму, висміюють трансцендентне тіло Господа, проголошуючи його матеріальним.