Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.16.6

Текст

йасйа̄мр̣та̄мала-йаш́ах̣-ш́раван̣а̄ваґа̄хах̣
садйах̣ пуна̄ті джаґад а̄ш́вапача̄д вікун̣т̣гах̣
со ’хам̇ бгавадбгйа упалабдга-сутіртга-кіртіш́
чгіндйа̄м̇ сва-ба̄хум апі вах̣ пратікӯла-вр̣ттім

Послівний переклад

йасйа  —  кого; амр̣та  —  нектар; амала  —  незабруднений; йаш́ах̣  —  слави; ш́раван̣а  —  слухаючи; аваґа̄хах̣  —  входячи; садйах̣  —  відразу; пуна̄ті  —  очищує; джаґат  —  всесвіт; а̄-ш́ва-пача̄т  —  навіть собакоїдів; вікун̣т̣гах̣  —  безтурботна; сах̣  —  ця особа; ахам  —  Я; бгавадбгйах̣  —  від вас; упалабдга  —  здобув; су-тіртга  —  найліпше місце прощі; кіртіх̣  —  слава; чгіндйа̄м  —  відтяв би; сва-ба̄хум  —  Свою руку; апі  —  навіть; вах̣  —  до вас; пратікӯла-вр̣ттім  —  діючи з ворожістю.

Переклад

Будь-яка людина в цьому, навіть чандала, що харчується м’ясом собак, відразу ж очищується, коли в її вуха вливається оспівування Мого імені, слави і т. д. Ви осягнули Мене, і тому Я без вагань відрубаю навіть власну руку, якщо вона спробує завдати вам якоїсь шкоди.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Щоб людство справді очистилося, його члени повинні розвинути свідомість Крішни. Це проголошують усі ведичні писання. Кожен, хто з усієї щирістю стає на шлях свідомості Крішни, навіть якщо він не вирізняється чемністю, неодмінно очищується. Відданим може стати людина з будь-якої суспільної верстви, хоча ніхто не сподівається від усіх прошарків суспільства однаково бездоганних манер. Як сказано в цьому вірші і як видно з багатьох тверджень «Бгаґавад-ґіти», навіть якщо людина з’явилася на світ не в родині брахманів, навіть якщо вона з’явилася на світ серед чандалів, якщо вона стає на шлях свідомості Крішни, вона відразу ж очищується. У дев’ятій главі «Бгаґавад-ґіти», у віршах з тридцятого по тридцять другий, ясно сказано, що людину, яка стає на шлях свідомості Крішни, навіть якщо вона не вирізняється хорошими манерами, слід вважати за святу. Поки істота перебуває в матеріальному світі, її пов’язують з іншими стосунки двох типів: на рівні тіла і на рівні духу. Що стосується тіла чи суспільних стосунків, іноді навіть людина, яка досягла духовної чистоти, діє згідно з природою свого тіла. Якщо відданий, народжений в родині чандалів (найнижчої касти), діє іноді за старою звичкою, його не слід вважати за чандалу. Іншими словами, вайшнаву не можна оцінювати з погляду його тілесних ознак. Шастри забороняють думати, що Божество у храмі зроблено з дерева або каменю чи що людина з низької касти, яка стала на шлях свідомості Крішни, все ще належить до цієї низької касти. Шастри забороняють плекати такий умонастрій, тому що кожен, хто став на шлях свідомості Крішни, повністю очистився. Принаймні він уже очищується, і якщо він буде дотримуватися засад свідомості Крішни, він скоро повністю очиститься. Отже, кожного, хто якнайсерйозніше стає на шлях свідомості Крішни, слід вважати очищеною людиною. Крішна завжди готовий всебічно захищати таку людину. Господь у цьому вірші запевняє, що Він готовий захистити Свого відданого будь-якою ціною, навіть якщо для цього доведеться відрубати Собі частину тіла.