ШБ 3.16.5
Devanagari
यन्नामानि च गृह्णाति लोको भृत्ये कृतागसि ।
सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामय: ॥ ५ ॥
सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामय: ॥ ५ ॥
Verse text
йан-на̄ма̄ні ча ґр̣хн̣а̄ті
локо бгр̣тйе кр̣та̄ґасі
со ’са̄дгу-ва̄дас тат-кіртім̇
ханті твачам іва̄майах̣
локо бгр̣тйе кр̣та̄ґасі
со ’са̄дгу-ва̄дас тат-кіртім̇
ханті твачам іва̄майах̣
Synonyms
Translation
За провину слуги люди ганьблять хазяїна, так само як за невелику пляму білої прокази на будь-якій частині тіла вважають нечистим усе тіло.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Отже, вайшнава повинен бути бездоганний з усіх поглядів. У «Бгаґаватам» сказано, що кожен, хто став вайшнавою, розвинув усі достоїнства півбогів. У «Чайтан’я-чарітамріті» перелічено двадцять шість якостей відданого. Відданий повинен завжди докладати зусиль до того, щоб, проґресуючи у свідомості Крішни, дедалі більше розвивати вайшнавські якості. Відданий повинен бути бездоганним, тому що будь-яка провина відданого лягає шрамом на тіло Верховного Бога-Особи. Обов’язок відданого — завжди бути дуже уважним і сумлінним у стосунках з іншими, і насамперед з іншими відданими Господа.