ШБ 3.13.33

तमालनीलं सितदन्तकोट्या
क्ष्मामुत्क्षिपन्तं गजलीलयाङ्ग ।
प्रज्ञाय बद्धाञ्जलयोऽनुवाकै-
र्विरिञ्चिमुख्या उपतस्थुरीशम् ॥ ३३ ॥
тама̄ла-нілам̇ сіта-данта-кот̣йа̄
кшма̄м уткшіпантам̇ ґаджа-лілайа̄н̇ґа
праджн̃а̄йа баддга̄н̃джалайо ’нува̄каір
вірін̃чі-мукгйа̄ упатастгур іш́ам

Synonyms

тама̄ласинє дерево, що зветься тамала; ніламсинюватий; сітабілі; дантаікла; кот̣йа̄вигнутим кінчиком; кшма̄мЗемлю; уткшіпантампіднявши; ґаджа-лілайа̄бавлячись, мов слон; ан̇ґаВідуро; праджн̃а̄йазбагнувши; баддгаскладені; ан̃джалайах̣руки; анува̄каіх̣ведичними гімнами; вірін̃чіБрахма; мукгйа̄х̣очолювані; упатастгух̣піднесли молитви; іш́амВерховному Господу.

Translation

Граючись, немов слон, Господь тримав Землю на вигнутих кінчиках своїх білих іклів. Тіло Його прибрало синюватої барви, схожої на колір дерева тамала, і всі мудреці на чолі з Брахмою, розуміючи, що перед ними Верховний Бог-Особа, шанобливо поклонилися Йому.