Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.13.14
Текст
манур ува̄ча
а̄деш́е ’хам̇ бгаґавато
вартейа̄міва-сӯдана
стга̄нам̇ тв іха̄нуджа̄ніхі
праджа̄на̄м̇ мама ча прабго
а̄деш́е ’хам̇ бгаґавато
вартейа̄міва-сӯдана
стга̄нам̇ тв іха̄нуджа̄ніхі
праджа̄на̄м̇ мама ча прабго
Послівний переклад
манух̣ ува̄ча — Шрі Ману сказав; а̄деш́е — отримавши наказ; ахам — я; бгаґаватах̣ — твоєї вищої могутності; вартейа — діятиму; аміва-сӯдана — вбивце всіх гріхів; стга̄нам — місце; ту — але; іха — в цьому світі; ануджа̄ніхі — повідай, будь ласка; праджа̄на̄м — живих істот, народжених від мене; мама — моє; ча — також; прабго — повелителю.
Переклад
Шрі Ману сказав: О всемогутній повелителю, крушителю всіх гріхів, я виконаю твій наказ. А тепер вкажи мені, будь ласка, де мешкати мені і моїм нащадкам.