ШБ 2.5.38

भूर्लोक: कल्पित: पद्‍भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
हृदा स्वर्लोक उरसा महर्लोको महात्मन: ॥ ३८ ॥
бгӯрлоках̣ калпітах̣ падбгйа̄м̇
бгуварлоко ’сйа на̄бгітах̣
хр̣да̄ сварлока ураса̄
махарлоко маха̄тманах̣

Synonyms

бгӯх̣нижчі планетні системи, аж по рівень Землі; локах̣планети; калпітах̣як уявляють чи кажуть; падбгйа̄мз ніг; бгувах̣вищі; локах̣планетні системи; асйаЙого (Господа); на̄бгітах̣з пупа; хр̣да̄серцем; сварлоках̣планетні системи, які населяють півбоги; ураса̄грудьми; махарлоках̣планетні системи, на яких живуть великі мудреці та святі; маха̄-а̄тманах̣Верховного Бога-Особи.

Translation

Кажуть, що нижчі планетні системи аж по рівень Землі містяться в Його ногах. Середні планетні системи, починаючи від Бгуварлоки, розміщені у Його пупі. А вищі планетні системи, що на них мешкають півбоги й шляхетні мудреці та святі, перебувають у грудях Верховного Господа.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: У всесвіті є чотирнадцять рівнів планетних систем. Нижчі системи називають Бгурлока, середні    —    Бгуварлока, а вищі системи, аж до Брахмалоки, найвищої планетної системи у всесвіті,    —    Сварлока. Усі вони розміщені на тілі Господа. Іншими словами, у всесвіті немає нікого, хто б не був пов’язаний з Господом.