Skip to main content

TEXT 30

ТЕКСТ 30

Текст

Текст

са̄дгібгӯта̄дгідаівам̇ ма̄м̇
са̄дгійаджн̃ам̇ ча йе відух̣
прайа̄н̣а-ка̄ле ’пі ча ма̄м̇
те відур йукта-четасах̣
са̄дхибхӯта̄дхидаивам̇ ма̄м̇
са̄дхиягям̇ ча йе видух̣
прая̄н̣а-ка̄ле 'пи ча ма̄м̇
те видур юкта-четасах̣

Послівний переклад

Дума по дума

са-адгібгӯта — принципи керування матеріальним проявленням; адгідаівам—того, хто керує всіма напівбогами; ма̄м—Мене; са-адгійаджн̃ам—того, хто керує всіма жертвопринесеннями; ча—і; йе— ті, хто; відух̣—знають; прайа̄н̣а—смерті; ка̄ле—під час; апі—навіть; ча—і; ма̄м—Мене; те—вони; відух̣—знають; йукта-четасах̣—їхні думки скеровані на Мене.

са-адхибхӯта – главният принцип на материалното проявление; адхидаивам – управляващ всички полубогове; ма̄м – мен; са-адхиягям – ръководещ всички жертвоприношения; ча – също; йе – всеки, който; видух̣ – знаят; прая̄н̣а – на смъртта; ка̄ле – по време; апи – дори; ча – и; ма̄м – мен; те – те; видух̣ – знаят; юкта-четасах̣ – със съзнание за мен.

Переклад

Превод

Ті, хто повністю усвідомлюють Мене і знають, що Я, Верховний Господь, є провідний принцип матеріального проявлення, напівбогів та всіх способів жертвопринесення, — можуть зрозуміти й пізнати Мене, Верховного Бога-Особу, навіть в момент смерті.

Личностите в пълно съзнание за мен, които ме познават като главен принцип на материалното проявление, на полубоговете и на всички методи за жертвоприношение, могат да ме разберат, мен – Върховната Божествена Личност, дори в мига на смъртта.

Коментар

Пояснение

Люди, що діють в свідомості Кр̣шн̣и, ніколи не відхиляються з шляху цілковитого розуміння Верховного Бога-Особи. В трансцендентнім поєднанні із свідомістю Кр̣шн̣и людина може зрозуміти, як саме Верховний Господь відіграє роль провідного принципу матеріального проявлення й навіть напівбогів. Поступово, завдяки такій трансцендентній спорідненості, вона цілковито вручає себе Богові-Особі, і під час смерті така свідома Кр̣шн̣и особистість вже не може забути про Нього. Відтак, вона природним чином переноситься до планети Верховного Господа, Ґолоки Вр̣нда̄вана.

Кр̣ш̣н̣а осъзнатите никога не се отклоняват от пътя на цялостното разбиране за Върховната Божествена Личност. При трансценденталното общуване в Кр̣ш̣н̣а съзнание може да се разбере как Върховният Бог е главният принцип на материалното проявление и дори на полубоговете. Постепенно, с такова трансцендентално общуване, идва убеждението в съществуването на Върховната Божествена Личност и в мига на смъртта си Кр̣ш̣н̣а осъзнатият няма как да забрави Кр̣ш̣н̣а. Така по естествен начин той се издига до планетата на Върховния Бог – Голока Вр̣нда̄вана.

Отже, в сьомій главі особливим чином роз’яснено шлях до цілковитого усвідомлення Кр̣шн̣и. Свідомість Кр̣шн̣и починається із спілкування з людьми, які вже мають таку свідомість. Спілкування це — духовне й воно дає можливість безпосередньо побачити Верховного Господа і з Його ласки розпізнати Верховного Господа в Кр̣шн̣і. Водночас приходить усвідомлення істинного становища живої істоти і того, як саме жива істота забуває про Кр̣шн̣у й заплутується в матеріальній діяльності. Поступово розвиваючи свідомість Кр̣шн̣и в сприятливім товаристві, жива істота може зрозуміти, як, внаслідок того, що вона забула про Кр̣шн̣у, її обумовили закони матеріальної природи. Вона також може дізнатись, що людська форма життя дає їй можливість відновити свідомість Кр̣шн̣и, отже, треба якнайкраще використати її, щоб здобути безпідставну ласку Верховного Господа.

В настоящата седма глава се обяснява как човек може да стане напълно Кр̣ш̣н̣а осъзнат. Началото на Кр̣ш̣н̣а съзнание е общуването с Кр̣ш̣н̣а осъзнати. Такова общуване е духовно и ни поставя в непосредствен досег с Върховния, по чиято милост можем да разберем, че Кр̣ш̣н̣а е Върховната Божествена Личност. В същото време се проумява органично присъщата на живото същество позиция и как то забравя Кр̣ш̣н̣а, оплетено в материални дейности. С напредъка си в Кр̣ш̣н̣а съзнание, в подходящо обкръжение, живото същество разбира, че заради забравата на Кр̣ш̣н̣а е обусловено от законите на материалната природа. То разбира, че тази човешка форма на живот е възможност да си възвърне съзнанието за Кр̣ш̣н̣а и че трябва да я оползотвори изцяло, за да постигне безпричинната милост на Върховния Бог.

У даній главі обговорювалось декілька тем: людина, яка страждає, допитлива людина, людина, яка має матеріальні потреби; знання про Брахмана, знання про Парама̄тму, звільнення від народження, хвороб та смерті і поклоніння Верховному Господеві. Однак, того, хто справді досяг вершин у свідомості Кр̣шн̣и, не цікавлять всі ці способи. Він просто безпосередньо діє в свідомості Кр̣шн̣и й відтак насправді віднаходить своє природне становище вічного слуги Господа Кр̣шн̣и. За такого стану він відчуває блаженство, коли з чистою відданістю слухає, прославляє і служить Верховному Господеві. Він переконаний у тому, що на цьому шляху здійснить усі свої прагнення. Таку непохитну віру називають др̣дга-вратою, і вона є початком бгакті-йоґи, або трансцендентного любовного служіння Господу. На цьому сходяться всі ш́а̄стри. Сьома глава Бгаґавад-ґı̄ти — суть такої переконаності.

В тази глава бяха разгледани много теми: нещастният, любознателният, материално затрудненият човек, знанието за Брахман, знанието за Парама̄тма̄, освобождението от раждане, смърт и болести и обожанието на Върховния Бог. Обаче този, който наистина е напреднал в Кр̣ш̣н̣а съзнание, не се интересува от различните методи. Той непосредствено се заема с дейности в Кр̣ш̣н̣а съзнание и така на практика се установява в органично присъщото си положение като вечен слуга на Господ Кр̣ш̣н̣а. В това положение той изпитва удоволствие да слуша за Върховния Бог и да го слави, служейки му с преданост. Убеден е, че като постъпва така, ще постигне всичките си цели. Тази непоколебима вяра се нарича др̣д̣ха-врата; тя е началото на бхакти йога, трансценденталното любовно служене. Такова е заключението на всички писания. Тази седма глава на Бхагавад-гӣта̄ е същността на това убеждение.

Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до сьомої глави Ш́рı̄мад Бгаґавад-ґı̄ти, в якій розглядалося знання Абсолюту.

Така завършват поясненията на Бхактиведанта върху седма глава на Шрӣмад Бхагавад-гӣта̄, озаглавена Знание за Абсолюта.