Skip to main content

VERZ 29

TEXT 29

Besedilo

Tekstas

apāne juhvati prāṇaṁ
prāṇe ’pānaṁ tathāpare
prāṇāpāna-gatī ruddhvā
prāṇāyāma-parāyaṇāḥ
apare niyatāhārāḥ
prāṇān prāṇeṣu juhvati
apāne juhvati prāṇaṁ
prāṇe ’pānaṁ tathāpare
prāṇāpāna-gatī ruddhvā
prāṇāyāma-parāyaṇāḥ
apare niyatāhārāḥ
prāṇān prāṇeṣu juhvati

Synonyms

Synonyms

apāne – v zrak, ki gre navzdol; juhvati – žrtvujejo; prāṇam – zrak, ki gre ven; prāṇe – v zrak, ki gre ven; apānam – zrak, ki gre navzdol; tathā – kakor tudi; apare – drugi; prāṇa – zraka, ki gre ven; apāna – in zraka, ki gre navzdol; gatī – gibanje; ruddhvā – zadržujoč; prāṇa-āyāma – transu, ki je posledica popolne ustavitve dihanja; parāyaṇāḥ – z željo po tem; apare – drugi; niyata – ki so obvladali; āhārāḥ – jedenje; prāṇān – zrak, ki gre ven; prāṇeṣu – v zrak, ki gre ven; juhvati – žrtvujejo.

apāne — srūvančiame žemyn ore; juhvati — aukoja; prāṇam — orą, srūvantį į išorę; prāṇe — ore, srūvančiame į išorę; apānam — orą, srūvantį žemyn; tathā — taip pat; apare — kiti; prāṇa — oro, srūvančio į išorę; apāna — ir oro, srūvančio žemyn; gatī — judėjimą; ruddhvā — sustabdydami; prāṇa- āyāma — į transą, sukeltą sulaikius kvėpavimą; parāyaṇāḥ — linkę; apare — kiti; niyata — suvaldę; āhārāḥ — valgymą; prāṇān — išeinantį orą; prāṇeṣu — išeinančiam orui; juhvati — aukoja.

Translation

Translation

Drugi, ki raje zadržujejo dih, da bi ostali v transu, žrtvujejo izdih v vdih in vdih v izdih. Tako nazadnje povsem prenehajo dihati in ostanejo v transu. Tisti, ki omejijo uživanje hrane, žrtvujejo izdih v njega samega.

O dar kiti yra linkę siekti transo kvėpavimo sulaikymu. Iškvėpiamą orą aukodami įkvėpiamam, o įkvėpiamą – iškvėpiamam, jie sustabdo kvėpavimą ir šitaip galų gale pasiekia transą. Kai kurie riboja maistą ir kaip auką atnašauja iškvėpiamą orą jam pačiam.

Purport

Purport

Yoga, ki omogoča nadzor nad dihanjem, se imenuje prāṇāyāma in se izvaja na začetku vadbe haṭha-yoge v različnih sedečih položajih. Vse te metode so priporočene, da bi lahko obvladali čute in napredovali na poti samospoznavanja. Prāṇāyāma obsega tudi nadzorovanje vseh tokov zraka v telesu in tako yogīju omogoči, da spremeni smer njihovega gibanja. Tok zraka apāna je usmerjen navzdol, prāṇa pa navzgor. Prāṇāyāma-yogī vadi dihanje v obratni smeri, dokler se tokova zraka ne nevtralizirata in ne nastopi stanje ravnotežja ali pūraka. Žrtvovanje izdiha v vdih se imenuje recaka. Popolna zaustavitev obeh zračnih tokov se imenuje kumbhaka-yoga. Kdor vadi kumbhaka-yogo, lahko podaljša svoje življenje, da bi tako dosegel duhovno popolnost. Inteligenten yogī želi doseči popolnost v enem življenju in noče čakati, da se znova rodi. Yogīji, ki vadijo kumbhaka-yogo, podaljšajo svoje življenje za zelo veliko število let. Kdor je zavesten Kṛṣṇe in s transcendentalno ljubeznijo neprestano služi Gospodu, pa s tem samodejno postane gospodar čutov. Ker s čuti nenehno služi Kṛṣṇi, jim ne da priložnosti, da bi počeli kaj drugega. Tak človek na koncu življenja odide v transcendentalno prebivališče Gospoda Kṛṣṇe, zato si ne prizadeva za dolgo življenje. Takoj doseže osvoboditev, kar je rečeno tudi v Bhagavad-gīti (14.26):

KOMENTARAS: Ši yogos sistema skirta kvėpavimo procesui valdyti ir vadinama prāṇāyāma; nuo seno ji buvo praktikuojama haṭha-yogos sistemoje įvairiomis sėdėjimo pozomis. Tokie metodai rekomenduojami kaip priemonė kontroliuoti jusles ir dvasiškai tobulėti. Pagal šį metodą, orus suvaldome taip, kad juos galima būtų nukreipti priešinga kryptimi. Apānos oras leidžiasi žemyn, o prāṇos oras kyla aukštyn. Prāṇāyāma-yogas atlieka priešpriešinį kvėpavimą tol, kol oro srovės neutralizuoja viena kitą, t.y. pasiekia pūraką – pusiausvyrą. Iškvėpiamo oro aukojimas įkvėpiamam vadinasi recaka. Būsena, kada abi oro srovės visiškai sustoja, vadinasi kumbhaka-yoga. Kumbhaka-yogos praktika prailgina gyvenimą, tuo padėdama siekiant dvasinio pažinimo. Išmintingas yogas nori pasiekti tobulumą per vieną gyvenimą, nelaukdamas kito, o praktikuodamas kumbhaka- yogą jis žymiai prailgina gyvenimą. Tačiau Kṛṣṇą įsisąmoninusio žmogaus, nuolat su transcendentine meile tarnaujančio Viešpačiui, juslės paklūsta jam savaime. Jo juslės visada tarnauja Kṛṣṇai, tad neturi progos nukrypti į kitą objektą. Todėl natūralu, kad gyvenimui pasibaigus jis pakyla į transcendentinę plotmę, Viešpaties Kṛṣṇos pasaulį; todėl jis ir nesistengia prailginti savo amžiaus. „Bhagavad-gītoje“ (14.26) tvirtinama, kad jis iš karto pakyla iki išsivadavimo lygio:

māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate

„Kdor s čisto vdanostjo služi Gospodu, se osvobodi vpliva guṇ materialne narave in se takoj dvigne na duhovno raven.“ Kdor je zavesten Kṛṣṇe, je že od začetka na transcendentalni ravni in ves čas ohrani tako zavest. Zato nikoli ne pade in nazadnje vstopi v Gospodovo prebivališče. Kdor jé samo Kṛṣṇov prasādam, hrano, ki je bila darovana Gospodu, samodejno postane zmeren v jedi. Zmanjšano uživanje hrane je zelo koristno za obvladovanje čutov. Kdor ne obvlada čutov, se ne more rešiti suženjstva materiji.

„Kas besąlygiškai pasiaukojęs tarnauja Viešpačiui, tas iškyla aukščiau materialios gamtos guṇų ir iš karto pasiekia dvasinį lygį.“ Jau pirmieji Kṛṣṇą įsisąmoninusio žmogaus žingsniai yra transcendentiniai, ir jis visada yra transcendentinės sąmonės. Todėl jam neegzistuoja galimybė nupulti, ir galų gale jis tikrai patenka į Viešpaties buveinę. Maisto poreikis sumažėja savaime, kai valgomas tik kṛṣṇa-prasādam – maistas, kuris pirmiausiai paaukojamas Viešpačiui. Valgio ribojimas padeda suvaldyti jusles. O nesuvaldžius juslių, neįmanoma ištrūkti iš materijos pinklių.