Skip to main content

VERZ 6

ТЕКСТ 6

Besedilo

Текст

maharṣayaḥ sapta pūrve
catvāro manavas tathā
mad-bhāvā mānasā jātā
yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ
махарш̣аях̣ сапта пӯрве
чатва̄ро манавас татха̄
мад-бха̄ва̄ ма̄наса̄ джа̄та̄
йеш̣а̄м̇ лока има̄х̣ праджа̄х̣

Synonyms

Дума по дума

mahā-ṛṣayaḥ – velikih modrecev; sapta – sedem; pūrve – prej; catvāraḥ – štirje; manavaḥ – Manuji; tathā – tudi; mat-bhāvāḥ – rojeni iz Mene; mānasāḥ – iz uma; jātāḥ – rojeno; yeṣām – iz njih; loke – na svetu; imāḥ – vse to; prajāḥ – prebivalstvo.

маха̄-р̣ш̣аях̣ – велики мъдреци; сапта – седем; пӯрве – преди; чатва̄рах̣ – четири; манавах̣ – Ману; татха̄ – също; мат-бха̄ва̄х̣ – родени от мен; ма̄наса̄х̣ – от ума; джа̄та̄х̣ – родени; йеш̣а̄м – от тях; локе – в света; има̄х̣ – цялото това; праджа̄х̣ – население.

Translation

Превод

Sedem velikih modrecev in pred njimi štirje drugi veliki modreci in Manuji [praočetje človeštva] so bili rojeni iz Mene, iz Mojega uma, vsa živa bitja, ki naseljujejo razne planete, pa so njihovi potomci.

Седемте велики мъдреци, а преди тях четиримата други велики мъдреци и Ману (родоначалниците на човечеството) водят началото си от мен, родени от моя ум, а всички живи същества, населяващи различните планети, произлизат от тях.

Purport

Пояснение

Gospod v tem verzu na kratko opisuje rodoslovje prebivalstva v univerzumu. Prvo živo bitje v univerzumu je bil Brahmā, ki se je rodil iz energije Vsevišnjega Gospoda, znanega kot Hiraṇyagarbha. Iz Brahme so se pojavili štirje veliki modreci – Sanaka, Sananda, Sanātana in Sanat-kumāra – zatem pa še Manuji in sedem drugih velikih modrecev. Tem petindvajsetim velikim modrecem pravimo praočetje vseh živih bitij v univerzumu. Obstaja nešteto univerzumov in v vsakem od njih je nešteto planetov, ki jih naseljujejo različna živa bitja. Vsa so potomci teh petindvajsetih praočetov. Brahmā se je za tisoč let po štetju polbogov posvetil askezi in šele potem je po Kṛṣṇovi milosti doumel, kako naj ustvari univerzum. Iz Brahme so potem prišli na svet Sanaka, Sananda, Sanātana in Sanat-kumāra, zatem Rudra, za njim sedem modrecev, nato brāhmaṇe in kṣatriye itd. Vsa živa bitja v univerzumu so torej rojena iz energije Vsevišnje Božanske Osebnosti. Brahmā je znan kot Pitāmaha, ded, Kṛṣṇa pa kot Prapitāmaha, praded. To je rečeno v enajstem poglavju Bhagavad-gīte (11.39).

Господ последователно разглежда родословието на населението във Вселената. Брахма̄ е първото същество, родено от енергията на Върховния, известен като Хиран̣ягарбха. От Брахма̄ са проявени седемте велики мъдреци, а преди тях и други четирима велики мъдреци: Санака, Сананда, Сана̄тана и Санат-кума̄ра, както и четиринайсетте Ману. Тези двайсет и пет велики мъдреци са известни като родоначалници на живите същества из цялата Вселена. Има безброй вселени, безброй планети във всяка Вселена и всяка планета е населена с различни форми на живот. Всички те произхождат от тези двайсет и пет родоначалници. Брахма̄ извършвал аскетизъм в продължение на хиляда години според времето на полубоговете, преди да осъзнае по милостта на Кр̣ш̣н̣а как да твори. Тогава от него са произлезли Санака, Сананда, Сана̄тана и Санат-кума̄ра, а по-късно Рудра и седемте мъдреци. Така всички бра̄хман̣и и кш̣атрии са родени от енергията на Върховната Божествена Личност. Брахма̄ е известен като Пита̄маха, дядото, а Кр̣ш̣н̣а като Прапита̄маха, бащата на дядото. Това се казва в единайсета глава на Бхагавад-гӣта̄ (11.39).