Skip to main content

Поиск

Шримад-бхагаватам 1.11.4-5
прӣтй-утпхулла-мукха̄х̣ прочур харша-гадгадайа̄ гира̄ питарам̇ сарва-сухр̣дам авита̄рам ива̄рбхака̄х̣
Шримад-бхагаватам 1.11.4-5
Верховный Господь Кришна описывается здесь словом а̄тма̄ра̄ма. Он самодостаточен, и Ему нет необходимости искать счастья вне Самого Себя. Он самодостаточен, …
Шримад-бхагаватам 1.11.4-5
Господь — верховный отец всех живых существ, поэтому те, кто осознает эти реальные отношения с Господом, могут обращаться к отцу …
Шримад-бхагаватам 1.11.6
ната̄х̣ сма те на̄тха сада̄н̇гхри-пан̃каджам̇ вирин̃ча-ваирин̃чйа-сурендра-вандитам пара̄йан̣ам̇ кшемам ихеччхата̄м̇ парам̇ на йатра ка̄лах̣ прабхавет парах̣ прабхух̣
Шримад-бхагаватам 1.11.6
Как подтверждается в «Бхагавад-гите», «Брахма-самхите» и других авторитетных ведических писаниях, Верховным Господом является Шри Кришна. Нет никого равного Ему и …
Шримад-бхагаватам 1.11.7
бхава̄йа нас твам̇ бхава виш́ва-бха̄вана твам эва ма̄та̄тха сухр̣т-патих̣ пита̄ твам̇ сад-гурур нах̣ парамам̇ ча даиватам̇ йасйа̄нувр̣ттйа̄ кр̣тино бабхӯвима
Шримад-бхагаватам 1.11.7
Всеблагая Личность Бога — создатель Вселенной, и потому Он думает также о благе всех добродетельных живых существ. Господь предлагает добродетельным …
Шримад-бхагаватам 1.11.8
ахо сана̄тха̄ бхавата̄ сма йад вайам̇ траивишт̣апа̄на̄м апи дӯра-дарш́анам према-смита-снигдха-нирӣкшан̣а̄нанам̇ паш́йема рӯпам̇ тава сарва-саубхагам
Шримад-бхагаватам 1.11.8
Только чистые преданные могут видеть вечный личностный облик Господа. Господь не безличен, Он — Верховная Абсолютная Личность, Бог, с которым …
Шримад-бхагаватам 1.11.9
йархй амбуджа̄кша̄пасаса̄ра бхо бхава̄н курӯн мадхӯн ва̄тха сухр̣д-дидр̣кшайа̄ татра̄бда-кот̣и-пратимах̣ кшан̣о бхавед равим̇ вина̄кшн̣ор ива нас тава̄чйута
Шримад-бхагаватам 1.11.9
Все мы гордимся нашими чувствами, позволяющими нам ставить эксперименты, чтобы установить существование Бога. Но мы забываем, что они не абсолютны …
Шримад-бхагаватам 1.11.10
катхам̇ вайам̇ на̄тха чирошите твайи прасанна-др̣шт̣йа̄кхила-та̄па-ш́ошан̣ам джӣвема те сундара-ха̄са-ш́обхитам апаш́йама̄на̄ ваданам̇ манохарам