Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.6.38

Текст

аабиндор духитари
биндуматйм адхн нпа
пурукутсам амбарӣша
мучукунда ча йогинам
теш свасра пачат
саубхари ваврире патим

Пословный перевод

аабиндо — Шашабинду; духитари — в лоне дочери; биндуматйм — Биндумати; адхт — породил; нпа — царь (Мандхата); пурукутсам — Пурукутсу; амбарӣшам — Амбаришу; мучукундам — Мучукунду; ча — и; йогинам — высоко продвинутого мистика; тешм — их; свасра — сестры; пачат — пятьдесят; саубхарим — великого мудреца Саубхари; ваврире — избрали; патим — мужа.

Перевод

В лоне Биндумати, дочери Шашабинду, Мандхата зачал трех сыновей. Это были Пурукутса, Амбариша и Мучукунда, великий йог-мистик. У них было пятьдесят сестер, и все они стали женами великого мудреца Саубхари.