ШБ 9.4.12

य एतत् संस्मरेत् प्रात: सायं च सुसमाहित: ।
कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिं चैव तथात्मन: ॥ १२ ॥
йа этат сам̇смарет пра̄тах̣
са̄йам̇ ча сусама̄хитах̣
кавир бхавати мантра-джн̃о
гатим̇ чаива татха̄тманах̣

Пословный перевод

йах̣который; этатэто; сам̇смаретвспомнит; пра̄тах̣утром; са̄йам чаи вечером; сусама̄хитах̣очень внимательный; кавих̣ученый; бхаватистановится; мантра-джн̃ах̣прекрасно знающий все ведические мантры; <mi>гатимпредназначение; чаи; эванесомненно; татха̄ а̄тманах̣такое, как у постигшей себя души..

Перевод

Кто утром и вечером очень внимательно слушает, повторяет или вспоминает это повествование, тот, несомненно, обретет знание, глубоко поймет смысл ведических мантр и в совершенстве постигнет свою природу.