Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.3.4

Текст

те даива-чодит бл
джйотишӣ каакена ваи
авидхйан мугдха-бхвена
сусрвск тато бахи

Пословный перевод

те — тех; даива-чодит — влекомая волей провидения; бл — девушка; джйотишӣ — двух светлячков в норке муравья; каакена — шипом; ваи — как раз; авидхйат — проткнула; мугдха-бхвена — по неведению; сусрва — потекла; аск — кровь; тата — оттуда; бахи — наружу.

Перевод

Влекомая провидением, девушка бездумно проткнула светлячков колючкой. Когда она это сделала, она увидела, что из норки потекла кровь.