ШБ 9.2.27

मरुत्तस्य यथा यज्ञो न तथान्योऽस्ति कश्चन ।
सर्वं हिरण्मयं त्वासीद् यत् किञ्चिच्चास्य शोभनम् ॥ २७ ॥
маруттасйа йатха̄ йаджн̃о
на татха̄нйо ’сти каш́чана
сарвам̇ хиран̣майам̇ тв а̄сӣд
йат кин̃чич ча̄сйа ш́обханам

Пословный перевод

маруттасйаМарутты; йатха̄как; йаджн̃ах̣жертвоприношение; нане; татха̄так; анйах̣другое; астиесть; каш́чаначто-нибудь; сарвамвсе; хиран̣-майамсделанное из золота; туна самом деле; а̄сӣтбыло; йат кин̃читвсе, что (он имел); чаи; асйаего (Марутты); ш́обханампрекраснейшее.

Перевод

Вся жертвенная утварь у царя Марутты была сделана из чистого золота и потому сияла. Ни одна ягья не может по пышности сравниться с той, что совершил Марутта.