ШБ 9.18.35

प्रियामनुगत: कामी वचोभिरुपमन्त्रयन् ।
न प्रसादयितुं शेके पादसंवाहनादिभि: ॥ ३५ ॥
прийа̄м анугатах̣ ка̄мӣ
вачобхир упамантрайан
на праса̄дайитум̇ ш́еке
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣

Пословный перевод

прийа̄мза женой; анугатах̣последовавший; ка̄мӣпохотливый; вачобхих̣приятными словами; упамантрайанумиротворяющий; нане; праса̄дайитумудовлетворить; ш́екесмог; па̄да-сам̇ва̄хана-а̄дибхих̣растиранием стоп и прочим.

Перевод

Царь Яяти, который был очень страстен, помчался вслед за своей женой, догнал ее, остановил и попытался успокоить, говоря ей приятные слова и массируя стопы, но ничто не могло утешить ее.