Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.18.35

Текст

прийа̄м анугатах̣ ка̄мӣ
вачобхир упамантрайан
на праса̄дайитум̇ ш́еке
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣

Пословный перевод

прийа̄м — за женой; анугатах̣ — последовавший; ка̄мӣ — похотливый; вачобхих̣ — приятными словами; упамантрайан — умиротворяющий; на — не; праса̄дайитум — удовлетворить; ш́еке — смог; па̄да-сам̇ва̄хана-а̄дибхих̣ — растиранием стоп и прочим.

Перевод

Царь Яяти, который был очень страстен, помчался вслед за своей женой, догнал ее, остановил и попытался успокоить, говоря ей приятные слова и массируя стопы, но ничто не могло утешить ее.