ШБ 9.12.7
Деванагари
तस्मात् प्रसुश्रुतस्तस्य सन्धिस्तस्याप्यमर्षण: ।
महस्वांस्तत्सुतस्तस्माद् विश्वबाहुरजायत ॥ ७ ॥
महस्वांस्तत्सुतस्तस्माद् विश्वबाहुरजायत ॥ ७ ॥
Текст стиха
тасма̄т прасуш́рутас тасйа
сандхис тасйа̄пй амаршан̣ах̣
махасва̄м̇с тат-сутас тасма̄д
виш́ваба̄хур аджа̄йата
сандхис тасйа̄пй амаршан̣ах̣
махасва̄м̇с тат-сутас тасма̄д
виш́ваба̄хур аджа̄йата
Пословный перевод
тасма̄т — от него (от Мару); прасуш́рутах̣ — Прасушрута, его сын; тасйа — его (Прасушруты); сандхих̣ — сын по имени Сандхи; тасйа — его (Сандхи); апи — также; амаршан̣ах̣ — Амаршана; махасва̄н — Махасван (сын Амаршаны); тат — его; сутах̣ — сын; тасма̄т — от него (от Махасвана); виш́ваба̄хух̣ — Вишвабаху; аджа̄йата — родился.
Перевод
У Мару родился сын по имени Прасушрута, у Прасушруты — Сандхи, у Сандхи — Амаршана, а у Амаршаны — Махасван. От Махасвана родился Вишвабаху.