ШБ 9.12.8

तत: प्रसेनजित् तस्मात् तक्षको भविता पुन: ।
ततो बृहद्ब‍लो यस्तु पित्रा ते समरे हत: ॥ ८ ॥
татах̣ прасенаджит тасма̄т
такшако бхавита̄ пунах̣
тато бр̣хадбало йас ту
питра̄ те самаре хатах̣

Пословный перевод

татах̣от него (от Вишвабаху); прасенаджитсын по имени Прасенаджит; тасма̄тот него; такшаках̣Такшака; бхавита̄родится; пунах̣снова; татах̣от него; бр̣хадбалах̣Брихадбала; йах̣который; туно; питра̄отцом; тетвоим; самарев бою; хатах̣убит.

Перевод

Вишвабаху произвел на свет Прасенаджита, Прасенаджит — Такшаку, а Такшака — Брихадбалу, которого убил в бою твой отец.