Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.12.2

Текст

девнӣкас тато ’нӣха
прийтро ’тха тат-сута
тато баластхалас тасмд
ваджранбхо ’рка-самбхава

Пословный перевод

девнӣка — Деваника; тата — от него (от Кшемадханвы); анӣха — Аниха (сын Деваники); прийтра — Париятра; атха — затем; тат-сута — его сын (сын Анихи); тата — от него (от Париятры); баластхала — по имени Баластхала; тасмт — от него (от Баластхалы); ваджранбха — Ваджранабха; арка-самбхава — произошедший от бога Солнца.

Перевод

Кшемадханва произвел на свет сына, которого назвали Деваникой, у Деваники родился Аниха, у Анихи — Париятра, а у Париятры — Баластхала. Сыном Баластхалы был Ваджранабха, о котором говорили, что он родился из сияния бога Солнца.