ШБ 8.9.13

इत्यभिव्याहृतं तस्या आकर्ण्यासुरपुङ्गवा: ।
अप्रमाणविदस्तस्यास्तत् तथेत्यन्वमंसत ॥ १३ ॥
итй абхивйа̄хр̣там̇ тасйа̄
а̄карн̣йа̄сура-пун̇гава̄х̣
апрама̄н̣а-видас тасйа̄с
тат татхетй анвамам̇сата

Пословный перевод

ититак; абхивйа̄хр̣тамсказанное; тасйа̄х̣Ее; а̄карн̣йауслышав; асура-пун̇гава̄х̣предводители демонов; апрама̄н̣а-видах̣глупые, не знающие меры; тасйа̄х̣Ее; татс тем (сказанным); татха̄так; ититаким образом; анвамам̇сатасогласились.

Перевод

Демоны и их вожаки были не очень умны. Выслушав сладкие речи Мохини-мурти, они сразу же ответили согласием. «Да, — молвили они, — Твое условие нас устраивает». Так демоны заранее согласились с Ее решением.