ШБ 8.7.42

तत: करतलीकृत्य व्यापि हालाहलं विषम् ।
अभक्षयन्महादेव: कृपया भूतभावन: ॥ ४२ ॥
татах̣ караталӣ-кр̣тйа
вйа̄пи ха̄ла̄халам̇ вишам
абхакшайан маха̄-девах̣
кр̣пайа̄ бхӯта-бха̄ванах̣

Пословный перевод

татах̣тогда; караталӣ-кр̣тйанабрав в ладонь; вйа̄пивсепроникающий; ха̄ла̄халамхалахала; <mi>вишамяд; абхакшайатпроглотил; маха̄-девах̣Господь Шива; кр̣пайа̄из милости; бхӯта-бха̄ванах̣желающий блага всем существам..

Перевод

Потом Господь Шива, полный сострадания ко всем и неизменно готовый действовать на благо мира, собрал весь яд в ладонь и выпил его.

Комментарий

Хотя яда было так много, что он разливался по всей вселенной, Господь Шива силой своего могущества уменьшил его количество и собрал весь яд в своей ладони. Мы не должны подражать Господу Шиве. Он может делать все, что пожелает, но те, кто пытается ему подражать, куря ганджу (марихуану) и другие ядовитые снадобья, безусловно губят себя.