ШБ 8.7.41

श्रीशुक उवाच
एवमामन्‍त्र्य भगवान्भवानीं विश्वभावन: ।
तद् विषं जग्धुमारेभे प्रभावज्ञान्वमोदत ॥ ४१ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам а̄мантрйа бхагава̄н
бхава̄нӣм̇ виш́ва-бха̄ванах̣
тад вишам̇ джагдхум а̄ребхе
прабха̄ва-джн̃а̄нвамодата

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; эвамтак; а̄мантрйаобратившись; бхагава̄нГосподь Шива; бхава̄нӣмБхавани; виш́ва-бха̄ванах̣желающий добра всему миру; тат вишамтот яд; джагдхумпоглощать; а̄ребхеначал; прабха̄ва- джн̃а̄(Бхавани) знающая мощь (Господа Шивы); анвамодатапозволила.

Перевод

Шрила Шукадева Госвами продолжал: Сказав это своей супруге Бхавани, Господь Шива начал пить яд, а она, прекрасно зная могущество Господа Шивы, не стала ему препятствовать.