Skip to main content

Word for Word Index

а̄тма-кр̣тйа-хата-кр̣тйам
посмертный религиозный ритуал по Джатаю, отдавшему жизнь за Господа — Шримад-бхагаватам 9.10.12
а̄тма-са̄т-кр̣тйа
вбирает внутрь Себя — Шримад-бхагаватам 12.4.4
кат-артхӣ-кр̣тйа
неуважения — Шримад-бхагаватам 5.9.17
пренебрегая — Шримад-бхагаватам 5.10.7
ба̄хйа-кр̣тйа
внешнюю деятельность — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.103
бандху-кр̣тйа
<&> дружеский долг — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.9
бхикша̄-кр̣тйа
помогать готовить. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.17
ваишн̣авера кр̣тйа
обязанность вайшнава — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.79
ваишн̣авӣ-кр̣тйа
обратив в вайшнавов — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.1
кр̣та-кр̣тйа-ват
как та, которой выпала огромная удача. — Шримад-бхагаватам 8.17.21
видхи-кр̣тйа-йогах̣
польза от распоряжений и обязанностей. — Шримад-бхагаватам 5.10.11
виратхӣ-кр̣тйа
лишив его колесницы — Шримад-бхагаватам 10.68.12
ган̣д̣ӯшӣ-кр̣тйа
сделав один глоток — Шримад-бхагаватам 9.15.2-3
дакшин̣ӣ-кр̣тйа
обойдя вокруг — Шримад-бхагаватам 3.24.41
оставляя ее справа — Шримад-бхагаватам 4.9.20-21
джала-кр̣тйа каре
омывался и читал в воде мантру гаятриШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.31
дина-кр̣тйа
ежедневные обязанности — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.340
ити- кр̣тйа
что следует сделать — Шримад-бхагаватам 10.51.49
йӯтхӣ-кр̣тйа
собрав — Шримад-бхагаватам 10.12.3
кадартхӣ-кр̣тйа
пренебрегли — Шримад-бхагаватам 3.16.2
отвергнув — Шримад-бхагаватам 10.17.4
оскорбив — Шримад-бхагаватам 10.68.2
сна̄на-кр̣тйа каила
омылся — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.123
караталӣ-кр̣тйа
набрав в ладонь — Шримад-бхагаватам 8.7.42
нитйа-кр̣тйа кари’
закончив ежедневные обязанности — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.49
кр̣тйа-ш́еша̄х̣
оставив незаконченными домашние дела. — Шримад-бхагаватам 3.2.14
намах̣-кр̣тйа
склонившись в глубоком почтении — Шримад-бхагаватам 1.2.4
склонился — Шримад-бхагаватам 4.20.38
поклонившись — Шримад-бхагаватам 9.21.16, Шримад-бхагаватам 10.89.36
кланяясь — Шримад-бхагаватам 11.30.50
прадакшин̣ӣ-кр̣тйа
обойдя — Шримад-бхагаватам 8.15.7
пурах̣- кр̣тйа
поместив вперед — Шримад-бхагаватам 10.68.42-43
убхайа-кр̣тйа
об обязанностях в этой и следующей жизни — Шримад-бхагаватам 9.6.52
ударӣ- кр̣тйа
вобрав в Свой живот — Шримад-бхагаватам 4.7.42
кр̣тйа
должно быть сделано — Шримад-бхагаватам 4.24.66
складывая — Шримад-бхагаватам 10.44.21
сделав — Шримад-бхагаватам 10.66.21
сжав — Шримад-бхагаватам 10.67.24
Его дел — Шримад-бхагаватам 11.1.10
то, что нужно сделать — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.62