ШБ 8.5.38

श्रोत्राद् दिशो यस्य हृदश्च खानि
प्रजज्ञिरे खं पुरुषस्य नाभ्या: ।
प्राणेन्द्रियात्मासुशरीरकेत:
प्रसीदतां न: स महाविभूति: ॥ ३८ ॥
ш́ротра̄д диш́о йасйа хр̣даш́ ча кха̄ни
праджаджн̃ире кхам̇ пурушасйа на̄бхйа̄х̣
пра̄н̣ендрийа̄тма̄су-ш́арӣра-кетах̣
прасӣдата̄м̇ нах̣ са маха̄-вибхӯтих̣

Пословный перевод

ш́ротра̄тиз ушей; диш́ах̣по разным направлениям; йасйакоторого; хр̣дах̣из сердца; чаи; кха̄ниотверстия тела; праджаджн̃ирепроизошли; кхамэфир; пурушасйаВерховной Личности; на̄бхйа̄х̣из пупка; пра̄н̣ажизненной силы; индрийачувств; а̄тма̄ума; асужизненной силы; ш́арӣратела; кетах̣прибежище; прасӣдата̄мда будет доволен; нах̣нами; сах̣Он; маха̄-вибхӯтих̣в высшей степени могущественный.

Перевод

Пусть всемогущий Господь, Верховная Личность, будет нами доволен. Различные стороны света возникают из Его ушей, отверстия в телах живых существ происходят из Его сердца, а жизненная сила, чувства, ум, воздушные потоки в теле и эфир [прибежище всех тел] берут начало в Его пупке.