Word for Word Index
- асу-вигаме
- расставаясь с жизнью — Шримад-бхагаватам 3.9.15
- асу-бхр̣дбхих̣
- удовлетворяющий физические потребности — Шримад-бхагаватам 4.4.21
- асу-тйа̄гам
- смерть — Шримад-бхагаватам 4.4.31
- асу-тр̣п
- тот, кто получает большое удовольствие, убивая других — Шримад-бхагаватам 7.15.10
- самовлюбленный — Шримад-бхагаватам 10.38.42
- асу
- жизненный воздух — Шримад-бхагаватам 4.22.37, Шримад-бхагаватам 6.10.12
- потоков жизненного воздуха — Шримад-бхагаватам 4.29.18-20
- чье дыхание — Шримад-бхагаватам 6.13.12-13
- жизненного дыхания — Шримад-бхагаватам 7.1.35
- жизненной силы — Шримад-бхагаватам 8.5.38, Шримад-бхагаватам 10.10.30-31
- ради защиты жизни — Шримад-бхагаватам 8.9.29
- жизненной силой — Шримад-бхагаватам 10.87.34
- свой жизненный воздух — Шримад-бхагаватам 10.87.39
- вместе с ее жизненным воздухом — Шримад-бхагаватам 12.12.28-29
- асу-бхр̣тах̣
- живые существа — Шримад-бхагаватам 6.3.16
- живые — Шримад-бхагаватам 10.87.17
- живые тела — Шримад-бхагаватам 10.87.31
- манах̣-индрийа-асу-ган̣а̄н
- ум, чувства и жизненный воздух — Шримад-бхагаватам 12.6.69
- асу-тр̣пах̣
- которые питаются чужой плотью — Шримад-бхагаватам 4.29.53
- те, кто ради собственных чувственных удовольствий готовы лишить других жизни — Шримад-бхагаватам 10.1.67
- люди, удовлетворенные телом — Шримад-бхагаватам 10.60.37
- интересующиеся только чувственными наслаждениями — Шримад-бхагаватам 11.21.28
- асу-патех̣
- господина моей жизни — Шримад-бхагаватам 6.11.24