Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.23.4

Текст

эвам индрйа бхагавн
пратйнӣйа тривишапам
пӯрайитвдите кмам
асат сакала джагат

Пословный перевод

эвам — так; индрйа — Индре; бхагавн — Верховная Личность Бога; пратйнӣйа — вернув; три-вишапам — верховную власть над райскими планетами; пӯрайитв — исполнив; адите — Адити; кмам — желание; асат — держал в повиновении; сакалам — всю; джагат — вселенную.

Перевод

Так, вернув райские планеты Индре и выполнив желание Адити, матери полубогов, Верховный Господь восстановил порядок во вселенной.