ШБ 8.21.19

हे विप्रचित्ते हे राहो हे नेमे श्रूयतां वच: ।
मा युध्यत निवर्तध्वं न न: कालोऽयमर्थकृत् ॥ १९ ॥
хе випрачитте хе ра̄хо
хе неме ш́рӯйата̄м̇ вачах̣
ма̄ йудхйата нивартадхвам̇
на нах̣ ка̄ло ’йам артха-кр̣т

Пословный перевод

хе випрачиттео Випрачитти; хе ра̄хоо Раху; хе немео Неми; ш́рӯйата̄мда будут выслушаны; вачах̣(мои) слова; ма̄не; йудхйатасражайтесь; нивартадхвампрекратите (сопротивление); нане; нах̣наше; ка̄лах̣благоприятное время; айамэто; артха-кр̣тспособное принести успех.

Перевод

О Випрачитти, о Раху, о Неми, послушайте меня! Остановитесь! Немедленно прекратите бой, ибо сейчас для нас не время сражаться.