ШБ 8.21.14

ते सर्वे वामनं हन्तुं शूलपट्टिशपाणय: ।
अनिच्छन्तो बले राजन् प्राद्रवञ्जातमन्यव: ॥ १४ ॥
те сарве ва̄манам̇ хантум̇
ш́ӯла-пат̣т̣иш́а-па̄н̣айах̣
аниччханто бале ра̄джан
пра̄драван̃ джа̄та-манйавах̣

Пословный перевод

теони (демоны); сарвевсе; ва̄манамГоспода Ваманадеву; хантумубить; ш́ӯлатрезубцы; пат̣т̣иш́акопья; па̄н̣айах̣взявшие в руки; аниччхантах̣не желающего (этого); балех̣Махараджи Бали; ра̄джано царь; пра̄драванринулись; джа̄та- манйавах̣охваченные гневом.

Перевод

О царь, неизменно пребывающие во власти гнева демоны схватили свои копья и трезубцы и, вопреки желанию Махараджи Бали, ринулись на Господа Ваманадеву, чтобы убить Его.