ШБ 8.21.15

तानभिद्रवतो द‍ृष्ट्वा दितिजानीकपान् नृप ।
प्रहस्यानुचरा विष्णो: प्रत्यषेधन्नुदायुधा: ॥ १५ ॥
та̄н абхидравато др̣шт̣ва̄
дитиджа̄нӣкапа̄н нр̣па
прахасйа̄нучара̄ вишн̣ох̣
пратйашедханн уда̄йудха̄х̣

Пословный перевод

та̄ним; абхидраватах̣наступающим; др̣шт̣ва̄увидев; дитиджа-анӣка-па̄нвоинам-демонам; нр̣пао царь; прахасйаулыбнувшись; анучара̄х̣спутники; вишн̣ох̣Господа Вишну; пратйашедханвоспротивились; уда̄йудха̄х̣поднявшие оружие.

Перевод

Увидев воинственный настрой демонов, о царь, спутники Господа Вишну улыбнулись. Они взялись за свое оружие и преградили демонам путь.