Шримад-бхагаватам 8.20.4
Текст
на хй асатйт паро ’дхарма
ити ховча бхӯр ийам
сарва сохум ала манйе
те ’лӣка-пара нарам
ити ховча бхӯр ийам
сарва сохум ала манйе
те ’лӣка-пара нарам
Пословный перевод
Перевод
Нет ничего более греховного, чем ложь. Поэтому мать-Земля сказала однажды: «Я могу выдержать любую тяжесть, кроме человека, который лжет».
Комментарий
Мать-Земля несет на себе много огромных гор и океанов, и, хотя они очень тяжелы, она не чувствует их тяжести. Однако даже один лживый человек кажется ей непосильной ношей. Говорится, что в Кали-югу ложь — обычное явление: мйаива вйвахрике (Бхаг., 12.2.3). Люди привыкли все время лгать, даже в обыденных делах. И каждый вынужден пожинать плоды этого греха. Можно только представить, как тяжело приходится сейчас матери-Земле, да и всей вселенной.