ШБ 8.16.37

अन्ववर्तन्त यं देवा: श्रीश्च तत्पादपद्मयो: ।
स्पृहयन्त इवामोदं भगवान्मे प्रसीदताम् ॥ ३७ ॥
анвавартанта йам̇ дева̄х̣
ш́рӣш́ ча тат-па̄да-падмайох̣
спр̣хайанта ива̄модам̇
бхагава̄н ме прасӣдата̄м

Пословный перевод

анвавартантапреданно служат; йамкоторому; дева̄х̣полубоги; ш́рӣх̣ чаи богиня процветания; тат-па̄да-падмайох̣лотосных стоп Господа; спр̣хайантах̣желающие; ивакак; а̄модамнебесное блаженство; бхагава̄нВерховная Личность Бога; мемной; прасӣдата̄мпусть будет доволен.

Перевод

Все полубоги и богиня процветания служат лотосным стопам Верховной Личности Бога. Поистине, они почитают сам аромат этих лотосных стоп. Пусть же Верховный Господь будет доволен мною.