ШБ 8.15.4

तं ब्राह्मणा भृगव: प्रीयमाणा
अयाजयन्विश्वजिता त्रिणाकम् ।
जिगीषमाणं विधिनाभिषिच्य
महाभिषेकेण महानुभावा: ॥ ४ ॥
там̇ бра̄хман̣а̄ бхр̣гавах̣ прӣйама̄н̣а̄
айа̄джайан виш́ваджита̄ три-н̣а̄кам
джигӣшама̄н̣ам̇ видхина̄бхишичйа
маха̄бхишекен̣а маха̄нубха̄ва̄х̣

Пословный перевод

тамему (Махарадже Бали); бра̄хман̣а̄х̣брахманы; бхр̣гавах̣потомки Бхригу Муни; прӣйама̄н̣а̄х̣симпатизирующие; айа̄джайанподвигли на жертвоприношение; виш́ваджита̄известное как вишваджит; три-на̄камради небесных планет; джигӣшама̄н̣амжелающего победить; видхина̄согласно регулирующим принципам; абхишичйаочистившись; маха̄-абхишекен̣аомовением его во время церемонии абхишеки; маха̄-анубха̄ва̄х̣возвышенные брахманы.

Перевод

Брахманы, потомки Бхригу Муни, были очень довольны Махараджей Бали, желавшим завоевать царство Индры. Поэтому они, соблюдя все правила, провели над ним очистительные обряды, омыли его, а затем помогли совершить ягью, именуемую вишваджит.