Шримад-бхагаватам 8.15.24
Текст
магхава̄м̇с там абхипретйа
балех̣ парамам удйамам
сарва-дева-ган̣опето
гурум этад ува̄ча ха
балех̣ парамам удйамам
сарва-дева-ган̣опето
гурум этад ува̄ча ха
Пословный перевод
магхава̄н — Индра; там — это (создавшееся положение); абхипретйа — поняв; балех̣ — Махараджи Бали; парамам удйамам — великое рвение; сарва-дева-ган̣а — всеми полубогами; упетах̣ — сопровождаемый; гурум — духовному учителю; этат — следующие слова; ува̄ча — сказал; ха — в действительности.
Перевод
Видя неутомимое рвение Махараджи Бали и понимая его намерения, царь Индра вместе с другими полубогами отправился к своему духовному учителю, Брихаспати, и сказал ему такие слова.