ШБ 7.9.3
Деванагари
प्रह्रादं प्रेषयामास ब्रह्मावस्थितमन्तिके ।
तात प्रशमयोपेहि स्वपित्रे कुपितं प्रभुम् ॥ ३ ॥
तात प्रशमयोपेहि स्वपित्रे कुपितं प्रभुम् ॥ ३ ॥
Текст стиха
прахра̄дам̇ прешайа̄м а̄са
брахма̄вастхитам антике
та̄та праш́амайопехи
сва-питре купитам̇ прабхум
брахма̄вастхитам антике
та̄та праш́амайопехи
сва-питре купитам̇ прабхум
Пословный перевод
прахра̄дам — Махараджу Прахладу; прешайа̄м а̄са — попросил; брахма̄ — Господь Брахма; авастхитам — находившегося; антике — рядом; та̄та — сынок; праш́амайа — успокой; упехи — подойди; сва-питре — из-за (демонической деятельности) твоего отца; купитам — разгневанного; прабхум — Господа.
Перевод
Тогда Господь Брахма попросил стоявшего рядом Махараджу Прахладу: Дитя мое, Господь Нрисимхадева страшно разгневался на твоего демоничного отца. Пожалуйста, подойди к Господу и успокой Его.