ШБ 7.8.45

श्रीसिद्धा ऊचु:
यो नो गतिं योगसिद्धामसाधु-
रहार्षीद् योगतपोबलेन ।
नाना दर्पं तं नखैर्विददार
तस्मै तुभ्यं प्रणता: स्मो नृसिंह ॥ ४५ ॥
ш́рӣ-сиддха̄ ӯчух̣
йо но гатим̇ йога-сиддха̄м аса̄дхур
аха̄ршӣд йога-тапо-балена
на̄на̄ дарпам̇ там̇ накхаир видада̄ра
тасмаи тубхйам̇ пран̣ата̄х̣ смо нр̣сим̇ха

Пословный перевод

ш́рӣ-сиддха̄х̣ ӯчух̣обитатели Сиддхалоки сказали; йах̣который; нах̣наше; гатимсовершенство; йога-сиддха̄мдостигнутое с помощью мистической йоги; аса̄дхух̣бескультурный и бесчестный; аха̄ршӣтпохитил; йогамистической практики; тапах̣и аскезы; баленамогуществом; на̄на̄ дарпамгордого своим богатством и силой; тамего; накхаих̣ногтями; видада̄раразорвал; тасмаиему; тубхйамТебе; пран̣ата̄х̣кланяющиеся; смах̣(мы) есть; нр̣сим̇хао Господь Нрисимхадева.

Перевод

Обитатели Сиддхалоки обратились к Господу с такими словами: О Господь Нрисимхадева, у нас, жителей Сиддхалоки, сами собой развиваются все восемь мистических способностей. Но бесчестный Хираньякашипу, обретя огромную силу с помощью аскезы, отобрал у нас эти способности. Он очень гордился тем, что обладал мистическим могуществом. Теперь же Ты Своими ногтями убил этого злодея, и мы в глубоком почтении склоняемся перед Тобой.

Комментарий

На Земле есть немало йогов, которые с помощью волшебства могут создавать золото, проявляя в этом свои весьма скромные мистические способности, но обитатели Сиддхалоки действительно очень сильны в мистике. Им не составляет труда, например, без космических кораблей перелететь с одной планеты на другую. Эта способность называется лагхима-сиддхи. Они могут становиться необычайно легкими и летать по небу. Однако Хираньякашипу, совершив суровую аскезу, стал более могущественным, чем жители Сиддхалоки, и доставлял им немало беспокойств. Даже им пришлось испытать на себе силу Хираньякашипу. Но теперь, когда Господь убил Хираньякашипу, жители Сиддхалоки, как и другие обитатели вселенной, почувствовали большое облегчение.