ШБ 7.8.44

श्रीपितर ऊचु:
श्राद्धानि नोऽधिबुभुजे प्रसभं तनूजै-
र्दत्तानि तीर्थसमयेऽप्यपिबत्तिलाम्बु ।
तस्योदरान्नखविदीर्णवपाद्य आर्च्छत्
तस्मै नमो नृहरयेऽखिलधर्मगोप्त्रे ॥ ४४ ॥
ш́рӣ-питара ӯчух̣
ш́ра̄ддха̄ни но ’дхибубхудже прасабхам̇ танӯджаир
датта̄ни тӣртха-самайе ’пй апибат тила̄мбу
тасйодара̄н накха-видӣрн̣а-вапа̄д йа а̄рччхат
тасмаи намо нр̣харайе ’кхила-дхарма-гоптре

Пословный перевод

ш́рӣ-питарах̣ ӯчух̣обитатели Питрилоки сказали; ш́ра̄ддха̄ниприношения шраддхи (пищи, предлагаемой умершим предкам в соответствии с определенным ритуалом); нах̣наш; адхибубхуджевкушал; прасабхамнасильно; танӯджаих̣(нашими) сыновьями и внуками; датта̄нидаваемые; тӣртха-самайево время омовения в святых местах; апидаже; апибатпил; тила- амбуподношение в виде воды с семенами кунжута; тасйадемона; удара̄тиз живота; накха-видӣрн̣авспоротых ногтями; вапа̄тиз-под оболочки внутренностей; йах̣который (Господь, Личность Бога); а̄рччхатдостал; тасмаиЕму (Верховной Личности Бога); намах̣почтительный поклон; нр̣-харайечеловекольву (Нрихари); акхилавселенской; дхармаустоев религии; гоптрехранителю.

Перевод

Обитатели Питрилоки молились так: Мы в глубоком почтении склоняемся перед Господом Нрисимхадевой, хранителем устоев религии во всей вселенной. Он убил Хираньякашипу, демона, насильно забиравшего себе все, что в каждую годовщину нашей смерти, во время обряда шраддха, предлагали нам наши сыновья и внуки; Хираньякашипу выпивал и всю воду с семенами кунжута, освященную в местах паломничества. О Господь, убив этого демона и вспоров ему ногтями живот, Ты извлек оттуда все похищенные им подношения. Поэтому мы снова и снова склоняемся перед Тобой.

Комментарий

Каждый семьянин обязан предлагать пищу всем своим предкам, но при Хираньякашипу никто этого не делал. Люди перестали совершать шраддху — обряд, во время которого человек с глубоким уважением подносит умершим предкам пищу. Так, когда у власти стоят демоны, деятельность, основанная на ведических принципах, приходит в полный беспорядок, религиозные обряды (ягьи) прекращаются, средства, предназначенные для их проведения, забирает себе демоническое правительство, везде воцаряется хаос и весь мир становится адом. Когда же по милости Нрисимхадевы демонам приходит конец, обитатели любой планеты начинают жить спокойно и счастливо.