Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.8.38

Текст

има̄м̇ видйа̄м̇ пура̄ каш́чит
кауш́ико дха̄райан двиджах̣
йога-дха̄ран̣айа̄ сва̄н̇гам̇
джахау са мару-дханвани

Пословный перевод

има̄м — эту; видйа̄м — молитву; пура̄ — в прошлом; каш́чит — некто; кауш́иках̣ — Каушика; дха̄райан — использующий; двиджах̣брахман; йога-дха̄ран̣айа̄ — йогической силой; сва-ан̇гам — свое тело; джахау — оставил; сах̣ — он; мару-дханвани — в пустыне.

Перевод

О владыка небесного царства, некогда брахман по имени Каушика, пожелав расстаться с жизнью, воспользовался этой молитвой и с помощью мистической йоги покинул тело посреди пустыни.