ШБ 6.4.21

तत्राघमर्षणं नाम तीर्थं पापहरं परम् ।
उपस्पृश्यानुसवनं तपसातोषयद्धरिम् ॥ २१ ॥
татра̄гхамаршан̣ам̇ на̄ма
тӣртхам̇ па̄па-харам̇ парам
упаспр̣ш́йа̄нусаванам̇
тапаса̄тошайад дхарим

Пословный перевод

татратам; агхамаршан̣амАгхамаршана; на̄маназываемое; тӣртхамсвятое место; па̄па-харамуносящее грех; парамлучшее; упаспр̣ш́йаиспользовав для ачамана и омовения; анусаванамрегулярно; тапаса̄аскетическими подвигами; атошайатугождал; харимВерховной Личности Бога.

Перевод

Там, в святом месте Агхамаршана, Праджапати Дакша совершал религиозные обряды. Своими аскетическими подвигами он умилостивил Верховного Господа, Хари.