ШБ 6.18.72

कृत्तो मे सप्तधा गर्भ आसन् सप्त कुमारका: ।
तेऽपि चैकैकशो वृक्णा: सप्तधा नापि मम्रिरे ॥ ७२ ॥
кр̣тто ме саптадха̄ гарбха
а̄сан сапта кума̄рака̄х̣
те ’пи чаикаикаш́о вр̣кн̣а̄х̣
саптадха̄ на̄пи мамрире

Пословный перевод

кр̣ттах̣рассеченный; мемною; сапта-дха̄на семь частей; гарбхах̣плод; а̄санпоявились; саптасемь; кума̄рака̄х̣младенцев; теони; апихотя; чатакже; эка-экаш́ах̣каждый; вр̣кн̣а̄х̣рассеченный; сапта-дха̄на семь частей; нане; апивсе же; мамриреумерли.

Перевод

Сперва я разрубил младенца в твоем лоне на семь частей, каждая из которых превратилась в целого ребенка. Затем каждого из них я рассек еще на семь частей, но никто из них по милости Верховного Господа не погиб.