Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.14.38

Текст

читракетор атипрӣтир
йатха̄ да̄ре праджа̄вати
на татха̄нйешу сан̃джаджн̃е
ба̄лам̇ ла̄лайато ’нвахам

Пословный перевод

читракетох̣ — царя Читракету; атипрӣтих̣ — чрезмерная привязанность; йатха̄ — как; да̄ре — к жене; праджа̄-вати — имеющей сына; на — не; татха̄ — так; анйешу — к другим; сан̃джаджн̃е — возникла; ба̄лам — сыне; ла̄лайатах̣ — лелеявшего; анвахам — постоянно.

Перевод

День и ночь холя и лелея сына, царь Читракету все сильнее привязывался и к его матери, царице Критадьюти. Так постепенно он совсем охладел к своим бездетным женам.