Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.26.15

Текст

на татхаитархи рочанте
гхешу гха-сампада
йади на сйд гхе мт
патнӣ в пати-деват
вйаге ратха ива прджа
ко нмсӣта дӣнават

Пословный перевод

на — не; татх — как прежде; этархи — в этот момент; рочанте — приносит радость; гхешу — до́ма; гха-сампада — вся домашняя обстановка; йади — если; на — не; сйт — находится; гхе — в доме; мт — мать; патнӣ — жена; в — или; пати-деват — преданная своему мужу; вйаге — без колес; ратхе — в колеснице; ива — как; прджа — ученый человек; ка — кто тот; нма — воистину; сӣта — станет сидеть; дӣна-ват — словно нищий.

Перевод

Царь Пуранджана сказал: Не понимаю, почему все то, что окружает меня дома, уже не радует меня, как раньше. По-моему, дом, в котором нет ни матери, ни верной, любящей жены, подобен колеснице без колес. Какой глупец станет сидеть на этой негодной колеснице?

Комментарий

Великий политик Чанакья Пандит сказал:

мт йасйа гхе нсти
бхрй чприйа-вдинӣ
арайа тена гантавйа
йатхрайа татх гхам

«Если у человека дома нет ни матери, ни любимой жены, он должен покинуть свой дом и уйти в лес, потому что для него нет разницы между лесом и домом». Наша истинная мать, мт, — это преданное служение Господу, а настоящая патнӣ, преданная жена, — это жена, которая помогает мужу исполнять религиозные обязанности в преданном служении. Если у человека есть такая мать и жена, то он будет счастлив в семейной жизни.

На самом деле женщина является энергией мужчины. История свидетельствует, что за каждым великим мужчиной стояла либо мать, либо жена. Жизнь семейного человека будет очень счастливой, если у него есть и хорошая жена, и мать. Тогда домашние дела и вся обстановка в доме будут приносить человеку радость. У Господа Чайтаньи Махапрабху была добродетельная мать и замечательная жена, поэтому Он был очень счастлив в семейной жизни. Тем не менее, заботясь о благе всего человечества, Он принял санньясу и расстался с ними. Иными словами, чтобы домохозяин был по-настоящему счастлив, ему обязательно нужны хорошие мать и жена. В противном случае нет никакого смысла жить дома. Если человек не руководствуется в своей жизни разумом, который побуждает его идти по пути религии, и не занимается преданным служением Верховной Личности Бога, то святой не испытает радости от посещения его дома. Иными словами, если у человека есть хорошая мать или хорошая жена, ему незачем принимать санньясу, — разумеется, если в этом нет абсолютной необходимости, как это было в случае с Господом Чайтаньей Махапрабху.