Skip to main content

ТЕКСТ 37

ТЕКСТ 37

Текст

Текст

има̄м̇ твам адхитишт̣хасва
пурӣм̇ нава-мукхӣм̇ вибхо
майопанӣта̄н гр̣хн̣а̄нах̣
ка̄ма-бхога̄н ш́атам̇ сама̄х̣
има̄м̇ твам адхитиш̣т̣хасва
пурӣм̇ нава-мукхӣм̇ вибхо
майопанӣта̄н гр̣хн̣а̄нах̣
ка̄ма-бхога̄н шатам̇ сама̄х̣

Пословный перевод

Дума по дума

има̄м — этом; твам — ты; адхитишт̣хасва — оставайся; пурӣм — в городе; нава-мукхӣм — с девятью воротами; вибхо — о мой повелитель; майа̄ — мной; упанӣта̄н — возведенный; гр̣хн̣а̄нах̣ — получая; ка̄ма-бхога̄н — все необходимое для удовлетворения чувств; ш́атам — сто; сама̄х̣ — лет.

има̄м – този; твам – твоя милост; адхитиш̣т̣хасва – просто остани; пурӣм – в града; нава-мукхӣм – с девет порти; вибхо – господарю мой; мая̄ – от мене; упанӣта̄н – приготвен; гр̣хн̣а̄нах̣ – вземайки; ка̄ма-бхога̄н – всичко, което е необходимо за сетивно наслаждение; шатам – сто; сама̄х̣ – години.

Перевод

Превод

О мой господин, для тебя я возвела этот город с девятью вратами, в котором ты изведаешь все удовольствия. Ты можешь жить здесь сто лет, получая все, что тебе нужно для удовлетворения чувств.

О, господарю, за тебе въздигнах този град с девет врати, за да намериш в него всички сетивни наслади. Може да живееш тук сто години, разполагайки с всичко, което ти е необходимо, за да се наслаждаваш на своите сетива.

Комментарий

Пояснение

Дхарма̄ртха-ка̄ма-мокша̄на̄м̇ да̄ра̄х̣ сампра̄пти-хетавах̣. Жена — причина всех успехов мужчины на поприще религиозной и экономической деятельности, она дарует ему наслаждения и в конце концов помогает обрести освобождение. Предназначение жены — помогать мужу продвигаться по пути, ведущему к освобождению. В начале жизни мальчика воспитывают как брахмачари, после чего он может жениться на достойной девушке и стать домохозяином. Тот, кто как следует подготовлен к семейной жизни, найдет в ней все, что необходимо человеку — семейная жизнь обеспечит все его потребности в еде, сне, совокуплении и самозащите. Все это человек сможет получить в семейной жизни, если будет строго придерживаться регулирующих принципов.

Дхарма̄ртха-ка̄ма-мокш̣а̄на̄м̇ да̄ра̄х̣ сампра̄пти-хетавах̣. Благодарение на съпругата си човек постига успех в областта на религията, материалното процъфтяване и сетивното наслаждение и накрая получава освобождение. Жената помага на своя съпруг да напредва по пътя към освобождението. В началото на живота си човек е възпитаван като брахмача̄рӣ, след което може да се ожени за подходяща девойка и да стане семеен. Ако е получил добра подготовка, той ще намери в семейството всичко, което е необходимо за човешкото съществуване, т.е. ще задоволи нуждите си от ядене, спане, възпроизводство и самозащита. Човек ще получи всичко това, ако в семейния си живот следва утвърдените принципи.