Skip to main content

ТЕКСТ 76

ТЕКСТ 76

Текст

Текст

йа имам̇ ш́раддхайа̄ йукто
мад-гӣтам̇ бхагават-ставам
адхӣйа̄но дура̄ра̄дхйам̇
харим а̄ра̄дхайатй асау
я имам̇ шраддхая̄ юкто
мад-гӣтам̇ бхагават-ставам
адхӣя̄но дура̄ра̄дхям̇
харим а̄ра̄дхаятй асау

Пословный перевод

Дума по дума

йах̣ — всякий; имам — это; ш́раддхайа̄ — с великой верой; йуктах̣ — с преданностью; мат-гӣтам — песнь, сложенную или пропетую мной; бхагават-ставам — молитву, обращенную к Верховной Личности Бога; адхӣйа̄нах̣ — регулярно изучая; дура̄ра̄дхйам — которому очень трудно поклоняться; харим — Господу, Верховной Личности; а̄ра̄дхайати — он, однако, сможет поклоняться Ему; асау — такой человек.

ях̣ – всеки; имам – това; шраддхая̄ – с голяма вяра; юктах̣ – с преданост; мат-гӣтам – песента, съчинена или изпята от мене; бхагават-ставам – молитва към Върховната Божествена Личност; адхӣя̄нах̣ – като изучава редовно; дура̄ра̄дхям – който трудно бива обожаван; харим – Върховната Божествена Личност; а̄ра̄дхаяти – но той ще може да го обожава; асау – такъв човек.

Перевод

Превод

Заниматься преданным служением Господу, Верховной Личности, и поклоняться Ему очень трудно, но тому, кто произнесет или просто прочтет эту стотру [молитву], сложенную и пропетую мной, будет очень легко добиться благосклонности Верховной Личности Бога.

Преданото служене и поклонението на Върховната Божествена Личност са изключително трудни, но ако човек повтаря или чете тази стотра (молитва), съчинена и изпята от мене, той лесно ще спечели милостта на Върховния.

Комментарий

Пояснение

Нужно помнить, что Господь Шива — чистый преданный Господа Ва̄судевы. Ваишн̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣: «Из всех вайшнавов величайшим является Господь Шива». Поэтому у Господа Шивы есть своя сампрадая, одна из вайшнавских школ, которая называется Рудра-сампрадаей. В настоящее время цепь ученической преемственности, ведущую начало с Рудры, Господа Шивы, представляют вайшнавы сампрадаи Вишнусвами. Стать преданным Господа Кришны, Ва̄судевы, очень трудно. Чтобы подчеркнуть это, в данном стихе употреблено слово дура̄ра̄дхйам. Поклоняться полубогам сравнительно легко, но стать преданным Господа Ва̄судевы, Кришны, далеко не просто. Однако тому, кто по совету Господа Шивы будет придерживаться всех регулирующих принципов и следовать примеру высших авторитетов, не составит труда стать преданным Господа Ва̄судевы. Это также подтверждает Прахлада Махараджа. Кабинетный философ не может посвятить себя преданному служению. Преданное служение — это особая привилегия, которую может получить лишь тот, кто предался чистому преданному. Прахлада Махараджа говорит: махӣйаса̄м̇ па̄да-раджо-’бхишекам̇ нишкин̃чана̄на̄м̇ на вр̣н̣ӣта йа̄ват — «До тех пор пока человек не примет пыль с лотосных стоп чистого преданного, свободного от материальной скверны, он не сможет встать на путь преданного служения Господу» (Бхаг., 7.5.32).

Не бива да забравяме, че Шива е чист предан на Бог Ва̄судева. Ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ ятха̄ шамбхух̣: „Шива е най-великият от всички ваиш̣н̣ави“. Той има своя сампрада̄я, ваиш̣н̣авска ученическа последователност, наречена Рудра-сампрада̄я. В наши дни тя се представя от ваиш̣н̣авите от Виш̣н̣ӯсва̄ми-сампрада̄я. Изключително трудно е човек да стане предан на Бог Кр̣ш̣н̣а, Ва̄судева. Затова тук е използвана думата дура̄ра̄дхям. Не е трудно човек да се кланя на полубоговете, но е много трудно да стане предан на Бог Кр̣ш̣н̣а. И все пак, ако по съвета на Шива той се придържа към принципите и върви по стъпките на висшите авторитети, тогава лесно може да стане предан на Бог Ва̄судева. Това е потвърдено и от Прахла̄да Маха̄ра̄джа. Преданото служене не може да се постигне с философски търсения и умозрителни разсъждения. То е специално завоевание, достъпно само за оня, който се е посветил на чист предан. Прахла̄да Маха̄ра̄джа казва: махӣяса̄м̇ па̄да-раджо-'бхиш̣екам̇ ниш̣кин̃чана̄на̄м̇ на вр̣н̣ӣта я̄ват – „Докато човек не приеме прахта от лотосовите нозе на чист предан, свободен от всички материални замърсявания, той не може да проникне в преданото служене за Бога“ (Шрӣмад Бха̄гаватам, 7.5.32).