ШБ 4.10.7

ततो निष्क्रम्य बलिन उपदेवमहाभटा: । असहन्तस्तन्निनादमभिपेतुरुदायुधा: ॥ ७ ॥
тато нишкрамйа балина
упадева-маха̄-бхат̣а̄х̣
асахантас тан-нина̄дам
абхипетур уда̄йудха̄х̣

Пословный перевод

татах̣затем; нишкрамйавыйдя; балинах̣очень сильные; упадеваКуверы; маха̄-бхат̣а̄х̣великие воины; асахантах̣неспособные вынести; татраковины; нина̄дамзвук; абхипетух̣напали; уда̄йудха̄х̣с различным оружием.

Перевод

О доблестный Видура, сильнейшие из якшей, не в силах вынести звук раковины, вышли из города с оружием в руках и двинулись на Дхруву Махараджу.