ШБ 3.18.14

सृजन्नमर्षित: श्वासान्मन्युप्रचलितेन्द्रिय: ।
आसाद्य तरसा दैत्यो गदयान्यहनद्धरिम् ॥ १४ ॥
ср̣джанн амаршитах̣ ш́ва̄са̄н
манйу-прачалитендрийах̣
а̄са̄дйа тараса̄ даитйо
гадайа̄ нйаханад дхарим

Пословный перевод

ср̣джанвыпуская; амаршитах̣будучи разгневанным; ш́ва̄са̄ндыхание; манйуот ярости; прачалитавозбужденный; индрийах̣чьи чувства; а̄са̄дйанападая; тараса̄стремительно; даитйах̣демон; гадайа̄своей палицей; нйаханатударил; харимГоспода Хари.

Перевод

Шипя от негодования и клокоча от гнева, демон стремительно бросился на Господа и обрушил на Него свою могучую палицу.